lunes, 30 de abril de 2012

Al día: El mar volverá a abrazar el Mont Saint Michel

Se prohibe el estacionamiento a los pies del Mont Saint Michel, al que se accederá a traves de la lanzadera, para devolverle su carácter marítimo. Antaño fue una isla, una fortaleza accesible sólo en épocas de marea baja. Pero el turismo de masas hizo la roca transitable y cambió el agua que la rodeaba por miles de coches "visitantes". Patrimonio Mundial de la Unesco desde 1979, el Mont Saint Michel quiere recuperar la esencia perdida, volver a convertirse en ínsula, y por eso prohibirá desde hoy el estacionamiento de los vehículos a los pies de la abadía. El camino de acceso a la abadía será a partir de ahora poco menos que una peregrinación. Los turistas tendrán que dejar  su vehículo en la parte terrestre, a tres kilómetros del monte, caminar 900 metros de trayecto a pie y después cruzar en lanzadera los tres kilómetros de dique que llevan al monumento. La gran explanada de 15 hectáreas de hormigón en la que hasta ahora esperaban los vehículos a los turistas será destruida . La medida cambiará la foto del monumento. "La idea es que no haya otra construcción en el entorno que la madre naturaleza", explica François Xavier de Beaulaincourt, miembro del sindicato mixto que ha llevado a cabo la iniciativa.
Raquel Villaécija , París. El Mundo.es, domingo 29-4-12

domingo, 29 de abril de 2012

Al día: El hermano gemelo del Principito

Revisaban viejos manuscristos olvidados en cajas cuando se toparon con prosa conocida: la más leída y vendida en francés."Si uniéramos a todos los habitantes de la tierra, unos al lado de los otros, los blancos, los asiáticos, los negros, los niños, los viejos, los hombres y las mujeres, todos sin olvidar a ninguno, a la Humanidad entera en la isla de Long Island." No sólo el descubridor del tesoro literario, muchos podrían haber identificado el párrafo de una de las obras más reconocidas de la literarua universal."Pegué un brico cuando ví de que se trataba", explica Oliviers Devers, responsable de la casa de subastas Artecurial, y descubridor de un borrador inédito del Principito. Devers y su compañero Benoît Puttemans analizaban el material enviado por un anónimo coleccionista para la subasta que la casa de arte celebrará el 16 de mayo cuando se encontraron con una versión inédita del libro firmado por Antoine de Saint-Exupéry y que dicen, los expertos, se escribió posiblemente en 1941. El lote incluye un borrador de los capítulos XVII y XIX. "La acción se sitúa en el momento, en el que , tras haber recorrido seis planetas, El Principito llega a la Tierra, el séptimo planeta", ha relatado Devers al diario Le Figaro."Los pasajes son claramente reconocibles. Sólo la manera de escribir difiere del original", explica el experto.
Raquel Villaécija, París, 27-04- 2012. El Mundo. es 

sábado, 28 de abril de 2012

Al día: Las nieves del Kilimanjaro

La buena gente de Guédiguian. Robert de Guédiguian, de padre armenio y madre alemana, tiene en su ciudad natal, Marsella, el marco donde ha desarrollado todas sus ficciones, incidiendo en la problemática social y cultivando un agradecido neorrealismo que lo consagró desde que en 1997 triunfó con  Marius y Jeanette. Habituado a trabajar practicamente con los mismos actores, en Las nieves del Kilimanjaro insiste en retratar los ambientes proletarios de Marsella, aunque en esta ocasión con una mezcla de drama y toques de comedia que llevará a un final esperanzador. A un sindicalista en paro y a su mujer, los hijos le regalan un viaje al Kilimanjaro, pero alguien les roba el dinero y a partir de ahí ocurren cosas. La película recibió el premio Lux que concede el Parlamento Europeo a los filmes de interés social. Fue Espiga de Plata en la Semicine.
La Voz de Galicia, viernes 27 de abril de 2012.

viernes, 27 de abril de 2012

Al día: El gran combate del siglo XVIII


 El historiador Philipp Blom disecciona la pelea entre el radicalismo de las Luces, personificado en Diderot o Hume, y el diabácolico Rousseau. La Ilustración fracasó porque basicamente dejó intacto el edificio teocrático del antiguo régimen. Sus héroes: Denis Diderot, David Hume o el barón d'Holbach, que representa el auténtico radicalismo de las Luces, perdieron la batalla frente al "diabólico" Rousseau y los "soft ilustrados" Kant y Voltaire que se limitaron a "coger el pensamiento cristiano y securalizarlo, pero dejando intactos los reflejos culturales", lo que permitió a la burguesía  asentarse en las estructuras de poder del siglo XIX librándose, en lo civil, de la parte más farragosa del dogma. Esta es la tesis del último libro del historiador austriaco Philipp Blom (Hamburgo, 1970), Gente peligrosa. El radicalismo olvidado de la Ilustración Europea (Anagrama). Blom que ya había visitado el siglo XVIII en Encyclopédie y el arranque del siglo XX en el brillante Años de vértigo, ha regresado al Siglo de las Luces para hurgar y deleitarse en las huellas de los salones literarios del París de la Ilustración para señalarnos a los traidores culpables de este fracaso: el primero de todos, Jean Jacques Rousseau, un antiilustrado, "el primer romántico" que es "el padre de las dictaduras, del totalitarismo".
J.M.Martí Font, Barcelona. El País, jueves 26 de abril de 2012

jueves, 26 de abril de 2012

Lecturas: Una forma de vida


Se acaba de publicar en España uno de los últimos libros de Amélie Nothomb, Una forma de vida, Anagrama, marzo 2012. Aunque con un cierto retraso, éste fue publicado en Francia en 2010, por su editora Albin Michel, casi todos los años recibimos uno de sus libros, desde 1996, año en que se publicó Higiene del asesino que había aparecido en Francia en 1992 un éxito inmediato que dio a conocer el talento de la escritora. Probablemente sea hoy la autora en lengua francesa más leída en todo el mundo. Se le reprocha a veces que al publicar tanto no todos los libros tienen la misma calidad. Sin embargo la crítica parece unánime a la hora de valorar Una forma de vida:”Una novela excelente. La mejor de la autora. Reúne todos los ingredientes Nothomb: la reflexión sobre el cuerpo pero también sobre la escritura, la estafa, la impostura, el sentido de la vida(François Brusnel, L’Express). Un soldado americano, Melvin Mapple, destinado en Irak, que ha leído todos los libros de una escritora famosa le envía una carta y así empieza una relación epistolar entre el soldado obeso, bulímico y la escritora. Para el soldado la correspondencia le permite “una forma de vida”, hasta que el soldado deja de escribir y la relación parece romperse...
Una forma de vida puede leerse igualmente como una reflexión sobre el oficio del escritor. El hecho de haber adoptado los rasgos de una novelista idéntica a ella, nos permite conocer algo más de lo que representa su escritura. Sabíamos de su trabajo metódico, escribe cuando los demás duermen, cada día de 4 a 8 de la mañana. Pero no sabíamos que recibe entre 20 y 40 cartas cada día desde que salió su primer libro. Su editorial, Albin Michel, le cedió un pequeño despacho para gestionar su correspondencia.”Las recibo con mucha gratitud pero me he metido en un engranaje enloquecido, abrumador.Tengo un serio problema, necesitaría dos vidas. Una aquí con las cartas y otra fuera...”En una entrevista publicada en Le Figaro, 26-8-2010, afirmaba que todo lo que dice en la novela a propósito de las cartas de sus lectores es cierto, únicamente el soldado americano y su correspondencia son ficticios. A lo largo del libro reconoce la vanidad del escritor, el orgullo, las ganas de cambiar el mundo, la necesidad de la duda. En el último capítulo ya en el avión empieza a cuestionar su viaje: “Desde que empezaste a escribir, ¿qué es lo que buscas?, ¿Qué codicias con un ardor sin parangón desde hace tanto tiempo?”, “¿Para tí escribir qué significa?...  Para tí ser escritora significa buscar desesperadamente la puerta de salida.” P.146
Lo leí de un tirón, volví a encontrar el mismo ritmo y el mismo interés que cuando leí Cosmética del enemigo. No siempre me ocurre lo mismo con los libros de Nothomb. Tengo que mencionar aquí dos de ellos por los que siento un apego especial. Los he trabajado en clase y ha sido una sorpresa para mí lo bien que fueron recibidos por los alumnos. Antichrista, Anagrama, 2005, sobre la soledad de una adolescente, la necesidad del otro, la amistad, la manipulación de las relaciones, es un libro muy aconsejable para los alumnos de Bachillerato. Se reconocen en él como en un espejo. No presenta grandes dificultades desde el punto de vista de la lengua y está lleno de chispazos de humor. Hace dos años el profesor del centro que anima el grupo de teatro, lo transformó en una pequeña pieza de teatro que las alumnas de 1º de Bachillerato presentaron en el Festival Internacional de Teatro en Francés en Huesca. Leimos después algunos capítulos de Ni de Eva ni de Adam, Anagrama, 2009 que también recomiendo para las clases de Bachillerato.  Amélie nos cuenta su relación con un joven japonés. Todo empieza cuando Amélie decide aprender japonés enseñando francés en Tokio. Conoce a Rinri en un bar, por su parte deseoso de aprender francés y acercarse a la cultura francesa.  Surge entonces una divertida historia de amor, tierna y teñida de melancolía en algunos momentos. Dos libros que son una apuesta segura.
C.G.T.

Al día: Sueño y silencio

Sueño y silencio de Jaime Rosales en la Quincena de realizadores de Cannes. El durector presentará un drama en blanco y negro y con actores amateurs, Es su tercera participación en la cita francesa, Las horas del día , en 2003, La soledad ,en 2007."Qué tensión. Lo normal es no ir a Cannes, pero sale tu nombre en las quinielas, se crean expectativas y parece un fracaso que no te seleccionen."Sin embargo Jaime Rosales se siente apreciado en este certamen. "Por supuesto y muy afortunado, intento convertir este privilegio en responsabilidad. Además así se da visibilidad a las instituciones que me apoyan. Aunque no quiere desvelar mucho, de  Sueño y silencio sí se sabe que describe la vida de una pareja, Yolanda y Oriol, una pareja que vive en París, y en sus vacaciones en el delta del Ebro sufre un accidente de tráfico."Cada película es diferente. Y sospecho que mi estilo es muy distinto. En esta , por ejemplo he filmado en blanco y negro."
Gregorio Belinchon. El País, 24 de abril de 2012

miércoles, 25 de abril de 2012

Al día: Le Beau Sancy, una joya de más de dos millones de euros

Subastan el diamante de la corona de la reina frncesa María de Médecis.París descubrió ayer el diamente que adornó la corona de María de Médecis el día en que se convirtió en reina de Francia, en 1610, y que Sotheby's exhibirá hasta el próximo día 25 en la capital francesa, antes de subastarlo el próximo 15 de mayo en Ginebra. Le Beau Sancy, nombre por el que se conoce a este diamante que perteneció a la realeza europea durante cuatro siglos y que Sotheby's presenta como uno de los más importantes"nunca antes vendidos en ninguna subasta".Tiene 34,98 quilates, tendrá una valoración inicial de entre dos y cuatro millones de euros. Procedente de la India, el Señor de Sancy lo adquirió en Constantinopla en la segunda mitad del siglo XVI y además de darle su nombre lo vendió a principios del siglo XVII a Enrique IV, quien se lo regaló a su esposa María de Médicis. Enrique IV murió y su mujer lo vendió a la casa de Orange-Nassau, que lo utikizó para sellar el enlace de Guillermo II con María Estuardo, hija de Carlos I de Inglaterra, quien en 1662 empeñó la gema para financiar el combate de su hermano por el trono. Tras varios periplos, acabó en la familia real de Prusia.
París/Efe. La Voz de Galicia, martes 24 de abril del 2012

martes, 24 de abril de 2012

Al día: Le Pen da libertad de voto a sus seguidores en la segunda vuelta

El futuro de Francia y de Europa en manos de de un partido xenófobo, racista y antieuropeo. ¿Es ese el titular de la primera vuelta de las elecciones francesas? Sin duda es una de las lecturas posibles del fragmentado y colérico mensaje depositado en las urnas por 36 millones de citoyens. Otra lectura más conocida  es que el bucle infinito de la crisis no tiene ideología prometa lo que prometa, el presidente saliente paga y sale. Pero hay además una tercera visión que le reprochó ayer a Nicolás Sakoxy el ministro de Exteriores de Luxemburgo, Jean Asselbom. Cuando un jefe de estado se pone a la altura de su extrema derecha , atacando un día trás otro a Schengen, a los inmigrantes, a Bruselas o a la carne halal (apta para el consumo de musulmanes) pensando que será rentable, la bestia crece y adquiere legitimidad. Como ha dicho el filósofo André Glucksmann, Sarkozy adoptó por cálculo electoral hace un año "la visión del mundo de un gendarme". Esta espiral que de momento le ha conducido a una derrota parcial e histórica, pone al presidente, a su partido y al país ante un dilema notable: para sobrevivir ya solo cabe seguir cabalgando la ola, aunque eso suponga poner en riesgo  al centro , y por tanto su reelección.
Miguel Mora, El País  , lunes 23 de abril de 2012

lunes, 23 de abril de 2012

Al día: Hollande devuelve la esperanza a la izquierda al vencer a Sarkozy

Primera vuelta de las elecciones frncesas. Con el 90% de los votos escrutados, el líder socialista aventaja en un punto y medio a Sarkozy y parte como favorito para llegar al Elíseo el 6 de mayo. El candidato conservador se convierte en el primer presidente que pierde la primera vuelta. Hollande: ""Soy el candidato de los que quieren pasar página. Debo reorientar Europa al camino del crecimiento. Soy el candidato de la unión de la izquierda, de los ecologistas y del frente de izquierdas que han llamado a votarme en la segunda vuelta. También soy el candidato de todos los ciudadanos  que quieren volver a la normalidad." Por su parte el actual presidente Nicolas Sarkozy ha asegurado en una comparecencia pública que afronta la segunda vuelta con confianza e interpreta que los franceses han expresado el voto de la crisis "testigo de la inquietud, del sufrimiento y de la angustia ante un mundo nuevo que se está dibujando."
Miguel Mora. El País. com, lunes 23 de abril de 2012

domingo, 22 de abril de 2012

Al día: Mordaza a los sondeos a pie de urna

Las autoridades francesas harán todo lo posible, código penal en mano, para evitar filtraciones de resultados electorales y las compañías de sondeos contribuirán al silencio no ofreciendo sus datos a la prensa internacional, que estaba dispuesta a adelantarlos antes de que cerrasen los colegios. La Comisión de Sondeos que controla las actividades de los institutos demoscópicos, las metió ayer en el redil y se sumó a la fiscalía de París, que el jueves amenazó con la policía judicial y multas de hasta 75.000 euros a quienes violoran el embargo sobre el veredicto de las urnas. Los medios que avancen las estimaciones de voto serán denunciados por la Comisión de Sondeos, ante la que las principales compañías de encuestas "se han comprometido a no comunicarlas a los medios extranjeros  que anunciaron su intención de violar la ley francesa", según señaló la propia Comisión. Ahora que las fuentes han sido obligadas al mutismo, cabe suponer que no habrá filtraciones serias, si bien los internautas buscan medios alternativos de hacer pasar mensajes. Como no pueden identificar a los candidatos por su nombre, hablarán de Hungría para referirse a Nicolas Sarkozy, de origen magiar, de los Países Bajos para aludir a Hollande o del Tomate Maduro para citar a Jean-Luc Mélenchon.
Miguel Mora/ Ricardo Martínez Rituerto.París. El País, sábado 21 de abril de 2012.

sábado, 21 de abril de 2012

Al día: La Croissette tiembla

El certamen de Cannes recurre a pesos pesados como Haneke, Audiard, Loach o Kiarostami para su sección oficial. No habrá directores españoles a concurso. El año pasado La piel que habito de Pedro Almodóvar, y Midnight in Paris, de Woody Allen, con capital español, fueron los representantes patrios en el certamen de Cannes. Este año ni eso. Ayer, Thierry Frémaux, delegado general del certamen, anunció la mayor parte de los títulos de las secciones oficial y Una Cierta Mirada. Habrá producciones españolas, habrá filmes latinoamericanos...pero ningún director español. La semana que viene se harán públicos más títulos y la Quincena de Realizadores desvelará su selección. Ahí podrían caber los cineastas mencionados estos días como visitantes de Cannes: Jaime Rosales, Javier Rebollo, Fernando Trueba o Albert Serra.
En el listado queda claro que la 65ª edición -que se celebrará del 16 al 27 de mayo - del festival más importante del mundo apuesta por pesos pesados. A las ya conocidas películas de apertura ( Moonrise kingdom, de Wes Anderson  y de clausura (Thérèse Desqueyroux, con Audrey Tatou, el film póstumo de Claude Miller ), Frémaux desveló los nombres de 54 películas de 26 paises. "Sobre todas ellas hemos debatido", aseguró ayer el delgado general.
G.Belinchón, El País,  viernes 20 de abrilde 2012

viernes, 20 de abril de 2012

Al día: La banlieue no sale del gueto

Los habitantes de las zonas desfavorecidas se sienten traicionados por los políticos y dan la espalda a las urnas. Seis años y medio han pasado desde entonces, la mayor revuelta vivida por el país desde mayo del 68, unas jornadas en las que por toda Francia resonó "la morralla"con que Nicolas Sarkozy, a la sazón ministro del interior , etiquetó a los jóvenes sin oficio, beneficio ni expectativas que protagonizaron aquel  espontáneo alzamiento popular sin lider ni programa que convirtió a barriadas de todo el país en una tea. "No han cambiado mucho las cosas desde la revuelta social de 2005, excepción hecha de la renovación urbana. No se ha tratado el lado humano. Es intolerable dejar que problemas existentes desde hace décadascon los Gobiernos de izquierda y de derecha, se acumulen sin que se les de respuesta", protesta Mohamed Mechmache, presidente y fundador de la Asociación AC LeFeu, un afortunado nombre que foneticamente suena a basta de fuego, lo que define los objetivos de la entidad y que en realidad responde a las iniciales de Asociación Colectiva Libertad Igualdad Fraternidad Juntos Unidos.
Ricardo Martínez de Rituerto. El País.es, 18 de abrl de 2012.

jueves, 19 de abril de 2012

Lecturas: Composition Française: Regreso a una infancia bretona


En vísperas de las Elecciones Francesas, encuentro un libro, buscando otro, que me hace pensar cómo nos diferenciamos españoles y franceses en la concepción de nuestro país. Composition Française. Retour sur une enfance bretonne de Mona Ozouf se publicó en Francia en 2009 en Gallimard. No está traducido en España como la mayoría de los libros de esta brillante historiadora que ocupa un lugar preeminente entre los intelectuales franceses. Sus numerosos libros y trabajos han abordado variadas cuestiones entre los que sobresalen: la escuela, la revolución francesa y la novela. Colaboradora de François Furet coordinó con él el Dictionnaire Critique de la Révolutión Française, 1989.
 Composition Française no es exactamente un libro de historia sino una obra que combina el relato autobiográfico y el ensayo, escrito por una historiadora. Los seis primeros capítulos responden a la vida de la autora, el último es un ensayo sobre la reflexión que la autora ha ido abriendo a lo largo del libro, las dos Francias: la una e indivisible por un lado y la de la diversidad asumida según la definición de Julien Benda:La France est la revanche de l’abstrait sur le concret”/ Francia es la revancha de lo abstracto sobre lo concreto, frente a la de Thibaudet: La France est un vieux pays différencié”/”Francia es un viejo país diferenciado”. Estas dos representaciones coexisten pero no en pie de igualdad. El gran acierto del libro de Mona Ozouf es haber escogido esa tensión permanente entre las dos representaciones de Francia para narrar su infancia ya que es precisamente en Bretaña donde es más evidente. Su infancia que gira en torno al hogar, la escuela y la iglesia. En el hogar reina su abuela o la identidad bretona. La escuela a la que estuvo íntimamente ligada, al ser hija de maestra, le muestra otro mundo, ajeno a los particularismos, al bretón y a la iglesia. La escuela era para la niña el lugar de la igualdad donde todas las diferencias desparecían, frente a la desigualdad que percibía en la iglesia. Tres mundos separados que aún hoy la autora encuentra dificultades para saber cómo vivirlos.
 En el último capítulo que es el que da el título al libro, jugando con el doble sentido de la palabra composición: por un lado, el ejercicio escolar que más tarde se llamaría dissertation , y que al mismo tiempo evoca la idea de Francia como un todo compuesto, la autora reflexiona sobre el particularismo y el universalismo. Considera que su recorrido ha sido una victoria de la universalidad francesa sobre el particularismo bretón. Su interés por la Revolución Francesa que se convertiría en uno de sus temas de estudio viene precisamente de la admiración que profesó desde muy joven por los hombres que la pusieron en marcha y que definieron la República como “la confédération sainte d’hommes qui se reconnaissent semblables et frères” / “la santa confederación de hombres que se reconocen semejantes y hermanos”. De la Revolución a Jules Ferry, la autora analiza cómo se ha ido configurando la situación actual de Francia una e indivisible consolidada por la Tercera Républica en la que el debate   sigue abierto. Abierto también para ella, que sigue planteándose preguntas ante el republicanismo integrista frente al comunitarismo. “Je ne crois ni les uns ni les autres. Ni les universalistes, parce que notre vie est tissée d’appartenances. Ni les communautaristes, parce qu’elle ne s’y résume pas”,p.258. « No creo ni a unos ni a otros. Ni a los universalistas, porque nuestra vida esta tejida de pertenencias ni a los comunitaristas porque no se resume en eso.” “C’est l’invidu qui tient la plume et se fait le narrateur de sa vie... »p.258 “Es el individuo el que sostiene la pluma y se convierte en el narrador de su vida”.
Laura Freixas en un artículo publicado en El País,”La batalla por la identidad”, el 20 de abril de 2011, presenta Composition Française como una propuesta interesante. Para Freixas, la propuesta de Ozouf es el resultado de una vida elaborando sus dos identidades. Pero no de un modo contradictorio ni complementario, sino que una contenga a la otra, ser francesa en tanto que bretona. “Podemos elegir ser españoles sin por ello ser menos catalanes; ser catalanes puede ser el contenido concreto, vivencial que damos a nuestra identidad española.”  Encontrar este artículo de la escritora Laura Freixas, en la prensa española así como la reseña de Jordi Canal, hoy profesor en L’Ecole de Hautes Études en Sciences Sociales (EHESC), en El Imparcial, me han animado y ayudado a escribir estas notas.
C.G.T.

Al día: El antihéroe Hollande se acerca al final feliz

El candidato socialista, máximo favorito al Elíseo se acerca al final feliz. Cuando solo falta una semana para la primera vuelta y tres para la segunda, Hollande - como claro ganador en la segunda ronda con hasta el 58% de los votos, según los últimos sondeos -está más cerca de la presidencia de Francia de lo que ningún dirigente de la izquierda estuvo nunca, si exceptuamos a su primer mentor y maestro, François Mitterand. Después de ser apodado Flanby (un fal de sobre) por la derecha sarkozysta, y de ser ninguneado por Angela Merkel y otros líderes conservadores que se han  negado  a recibirle, Hollande ha ido superando una traba trás otra hasta convertir la reelección de Sarkozy en algo parecido a un milagro. Y eso sin enmorar perdidamente a nadie, y usando la misma práctica que ha usado siempre, la de mantener la educación y la sonrisa por duro que sea lo que venga.
Miguel Mora, París. El País, lunes 16 de abril de 2011

miércoles, 18 de abril de 2012

Al día: El niño del chaleco rojo

Un cuadro robado de Paul Cézanne hallado en Belgrado. El cuadro "El niño del chaleco rojo", de Paul Cézanne robado en Zurich en 2008 y valorado en 100 millones de euros ha sido recuperado en Belgrado trás una amplia operación de la policía y la fiscalía especial para el crimen organizado, informó la emisora de radio B92. El valor estimado de "Le garçon au gilet rouge "ronda los 100 millones de euros. El cuadro, datado en 1888 fue robado en febrero de 2008 por tres encapuchados en el museo de Zurich, junto a "Compte Lepic et ses filles" de Edgar Degas , 1871;" Branche de marronier en fleurs", 1890, de Vincent Van Gogh y "Les Coquelicots près de Vétheuil", 1879 de Claude Monet, obras que formaban parte de la colección de Emil Bürhle.
Abc.es.Efe , 12 de abril de 2012

martes, 17 de abril de 2012

Al día: Carrera al Elíseo, una exhibición de fuerza

Nicolás Sarkozy y François Hollande midieron el domingo sus fuerzas en dos mitínes multitudinarios celebrados en París y en Vincennes.A sólo una semana de la primera cita con las urnas, el 22 de abril, los candidatos mejor situados en estas elecciones a la Presidencia de la República Francesa parecen pensar ya en la segunda vuelta, el 6 de mayo, donde previsiblemente se enfrentarán para captar al votante de centro. En su discurso, el jefe de Estado saliente sorprendió con una propuesta a favor de la implicación del Banco Central Europeo en las políticas de crecimiento económico y se reivindicó como continuador del legado de de Gaulle y los valores de la Francia eterna. Mientras, su rival socialista dijo encarnar el espíritu de regeneración y llamó a la unidad de la izquierda para volver a conquistar 17 años después el Elíseo. Para Sarkozy Francia debe recuperar los antiguos valores que la crisis ha lesionado para "tomar las riendas de su destino", ser autónoma y no depender de las imposiciones de los mercados. El candidato quiere devolver a Francia la hegemonía para que lidere Europa junto con Berlín, espejo en el que "debe mirarse".Para Hollande el valor del país que aspira a dirigir , reside en su diversidad. El candidato socialista quiere construir una Francia "solidaria y generosa" que integre a la población"más allá de su origen, del color de su piel, de su lengua o su religión".
Juan Manuel Bellver, París, El Mundo, lunes 16 de abril de 2012.

lunes, 16 de abril de 2012

Al día: "Mi hijo y yo", Francia rural

Gérard Lanvin es el único capaz de competir con Colin Firth en expresar sin palabras, casi sin gestos, un profundo disgusto con la vida y consigo mismo. Es perfecto para el papel de miembro de una dinastía de jugadores de rugby que se ha entregado a ese deporte como a una religión y que ve como su hijo adolescente, al que ha cuidado desde la muerte de su madre, 13 años atrás, parece más dotado para las matemáticas que para el rugby y cómo el propio pequeño estadio en el que ha vivido la familia durante generaciones ha sido adquirido por una empresa. Su disgusto es mayor porque no puede reprocharle nada a nadie y su única solución es crear su propio equipo. Argumento para una amabilísima comedia costumbrista situada en un pequeño pueblo en las semanas anteriores a las fiestas locales. La celebración del amor en todos sus aspectos, del padre y del hijo , del viudo y una forastera, al deporte y la amistad, y la compasión con los personajes pintorescos es tanta que la comedia acaba pareciendo un melodrama feliz.
F.M. El Mundo, viernes 13 de abril de 2012

domingo, 15 de abril de 2012

Al día: Vidas rotas

La implacable censura postal francesa. La periodista y ensayista francesa Bénédicte des Mazéry (1962) indaga un asunto central en la Gran Guerra en su novela Vidas rotas, construida sobre los textos de las cartas de los soldados galos en el frente que la unidad de control postal censuró e impidió que llegasen a su destino. Un convaleciente joven cabo Saint-Gervais es traladado a este servivio, donde trabajará como lector revisando cada día centenares de cartas para evitar que faciliten la fuga de información y contribuyan a desmoralizar a la tropa y a sus familias. Las autoridades tratan de que el virus del derrotismo no se expanda, algo que también preocupa en el bando riva lcomo queda claro en Parte de guerra (del alemán Edlef Köpen) . Des Mazéry logra un relato antibelicista emocionante. Vidas rotas, Bénédicte des Mazérey. Traducción de Manuel Talens, Alianza.
Héctor Porto. Culturas. La Voz de Galicia, sábado, 14 de abril de 2012

sábado, 14 de abril de 2012

Al día: Cómo conquistar el Elíseo

Un polémico biopic narra la ascensión al poder de Sarkozy. De Nicolás a Sarkozy es el título que la distribuidora española ha elegido para estrenar en nuestro país, con un año de retraso, el filme de Xavier Durringer La conquête (La conquista), un melodrama político que pasará a la pequeña  historia  del cine galo por ser el primer  biopic dedicado a un Presidente  de la República (Nicolás Sarkozy) cuando aún está en ejercicio. Realizada por Xavier Durringer- un director con cuatro films anteriores de poco calado, pero buena carrera teatral- escrita  por Patrick Rotman- guionista especializado en la historia reciente de Francia - La conquète fue acogida en Presidencia como una "caricatura ridícula" ."Este no es un film para expertos -se defiende Durringer-, sino para ese 97% de personas que no sabe nada de intrigas políticas pero se interesa por ver cómo son las cosas por dentro". A la credibilidad de la narración ha contribuido decisivamente el actor principal, Denis Podalydès ( nominado al César), elegido no por su parecido físico con Sarkozy, sino por su experiencia en interpretar a personajes célebres  del panorama francés, como el escritor Jean Paul Sartre. Pero sobre todo ha sido decisiva la prosa de Rotman que ya había firmado un libro sobre Mitterand y un documental sobre Chirac, así como la labor de documentación realizada por Michaël Darmon, periodista de France 2 que siguió a Sarko durante cinco años y conoce no pocas de sus intimidades. "El film cuenta una historia real con algunos diálogos inventados pero muy creíbles y un lenguaje crudo que quizá sorprenda", apunta Rotman.
Juan Manuel Bellver. París. El Mundo, viernes 13 de abril de 2012

viernes, 13 de abril de 2012

Al día: La consola jubila a la audioguía en el Louvre

Nintendo presenta en el museo un nuevo sistema basado en una 3DS. El sistema de videojuegos creado por la compañía de Kioto, será el único disposistivo que los visitantes podrán alquilar-a un precio de cinco euros, uno menos que hasta ahora- para moverse por el museo. "Nuestro objetivo es acercar el mundo de la cultura clásica al del ocio interactivo de nuestros días" aseguró ayer en una sala del museo su director general, Hervé Barbaret. Uno de los pricipales objetivos será que el visitante sepa en cada momento dónde se encuentra. La consola posee una doble pantalla: en la inferior, que es táctil, se desplegará un mapa que automaticamente actualizará la sala en la que se encuentra el visitante mediante los sistemas de localización del dispositivo. La nueva guía que contiene 700 comentarios de expertos en arte, propondrá además diferentes recorridos. Uno de ellos reúne las 50 obras más importantes del museo con una duración de 45 minutos, justo la media del tiempo que emplean los visitantes en recorrerlo.
Jose A. Navas, París. El Mundo, miércoles 11 se abril de 2012.

jueves, 12 de abril de 2012

Al día: Matthieu Ricard, el hombre más feliz del mundo

"Hay que entrenar la mente hacia el amor altruista" A Matthieu Ricard no le gusta que le llamen  el hombre más feliz del mundo, pero lo cierto es que este monje budista de origen francés, genetista de formación, transmite una gran paz interior, quizás porque, como ha probado la ciencia, su cerebro ha adquirido capacidades que le permiten aumentar su bienestar mental y también físico. Ricard, de 66 años, ha visitado Madrid con motivo del II Congreso Internacional de la Felicidad. Asegura que para alcanzar este deseable estado humano "hay que entrenar el cerebro" a través del amor altruista y que la fuerza para conseguirlo está en nosotros."Tuve la suerte de estudiar en el Instituto Pasteur. Mi padre fue filósofo, mi madre pintora, pero yo no estaba seguro de lo que quería. A los 20 años ví unos documentales sobre maestros budistas y quise conocerlos. Lo hice y fue inspirador. Tuve una transformación interna. Así que a los 26, al terminar el doctorado, me fui al Himalaya y allí sigo. Durante 12 años he colaborado con científicos que han comprobado la trans formación de la mente que medita y su reflejo en el comportamiento, en la amabilidad, la falta de miedo e inseguridades."
Rosa Mª Tristán, El Mundo, miércoles 11 de abril de 2012.

miércoles, 11 de abril de 2012

Una novela rusa


En mis dos recientes viajes a Francia apenas si he tenido unos minutos para curiosear en alguna librería y proveerme de algunos libros con los que me hubiera gustado volver. En Paris, imposible; los cortos espacios de tiempo libre que concedíamos a los alumnos siempre coincidían sin librerías a la vista o a horas en que estaban cerradas. En Tartas solo había una pequeña Maison de la Presse con varios best-sellers en el “présentoir”. Por eso me consideré una afortunada cuando durante la visita de Burdeos, después de una breve escapada para ver a una amiga, al regresar a mi cita con el grupo, pasé delante de La machine à lire, la librería que prefiero de la ciudad. La recordaba en el barrio de la Place du Parlement pero no exactamente en el lugar donde la encontré. Y allí, enseguida empecé a recibir señales de libros conocidos, recientes o no tanto, que por alguna razón no había leído en su momento pero que esperaba leer. Tuve que disciplinarme y decidirme, sin tiempo que perder. Un roman russe parecía estar esperándome, he aplazado en varias ocasiones su lectura; a su lado, en la misma sección de novedades sucumbí ante dos desconocidos que sin embargo me decían algo: Avant de Pontalis en Gallimard et L’Urgence et la Patiente de Philippe Toussaint. Los dos los escogí por sus títulos. Más tarde supe porque me resultaban familiares.
Emmanuel Carrère, el autor de un Roman russe es uno de los escritores más considerados en el actual panorama literario francés: “Carrère se está convirtiendo, a sus 51 años, en el autor francés más poderoso, un nuevo Dostoievski”, Jean François Kervéan. La novela se publicó en 2007 en P.O.l..éditeur/ en Anagrama, 2009. En una novela rusa el autor se escoge como tema. Es un relato autobiográfico de dos años esenciales en la vida del escritor. Varias historias se superponen como las matrioshkas, las muñecas que escoden otra en su interior: los viajes a Rusia para llevar a cabo el proyecto del film Viaje a Kotelnich; la historia de amor con Sophie; la infancia de Carrère, su relación con su madre. La novela familiar con sus zonas de sombra, su abuelo, un emigrado ruso que se instala en Francia, en Bordeaux al poco de estallar la Revolución Rusa, un desaparecido en condiciones enigmáticas en 1944, en el momento de la Liberación, sospechoso de haber colaborado con los nazis. La historia de una familia perseguida por un fantasma que los cubre de miedo y de vergüenza.
 Para Baptiste Liger(Lire, 2007), hay algo que une todas estas pista, probablemente, el sentimiento de humillación; el autor parece estar de acuerdo. “Si, probablemente sea eso. Mi abuelo sufrió una humillación. Yo también, con mi relato en le Monde”.El autor escribió para Sophie una nouvelle / relato, erótica que publicó en Le Monde en el verano de 2002, que forma parte de Una novela rusa como un episodio fundamental de su historia con Sophie.
En Letras Libres, Juan Manuel Villalobos se pregunta: “¿qué hay detrás de Una novela rusa? Hay un libro sincero, violento, brutal, el striptease de un escritor-egoísta, egocéntrico- pero que desvela a quien quiera leerlo un mundo desprotegido, frágil, de vidas solitarias y violentas pero también ternura, amor y comprensión.”
Emmanuel Carrère es hijo de Hélène Carrère d’Encausse, la secretaria perpetua de la Académie Francesa, historiadora especialista de Rusia, Gran Cruz de la Legión de Honor. Descubrí primero a la madre que al hijo, leyendo alguno de sus textos cuando preparaba las Jornadas de la Asociación La France que nous aimons” pero tardé en relacionarla con su hijo. Y es precisamente esa relación entre madre e hijo, conmovedora, que subyace a lo largo de la novela para culminar en las últimas páginas del libro, una carta que escribe a su madre desde Kotelnitch; páginas tiernas, luminosas, llenando de sentido esta novela rusa  que no es más que el libro que escribió para ella: “Le livre est fini, maintenant. Accepte-le. Il est pour toi” ./ “El libro está terminado, ahora. Acéptalo. Es para ti.”
C.G.T.

Al día: Raf Simons, nuevo director de Dior

Su nombre sonaba con fuerza desde que el pasado febrero se despidió de Jil Sander después de siete años al frente de la firma alemana. Se trata de Raf Simons, nuevo director artístico de Christian Dior y sustituto del genial gibraltareño John Galliano. La firma francesa, buque de insisgnia de la todopoderosa LVMH, anunció ayer a toda prisa el nombramiento que tiene carácter ejecutivo. Simons se encargará de la próxima colección  de alta costura que será en julio y para el invierno, en menos de tres meses. Simons será responsable de la Alta Costura femenina, del prêt-à-porter  y de accesorios. La maison dice que Simons es "uno de los mayores talentos de hoy en día" y aseguró que, destinado a seguir el legado del creador francés Christian Dior, el belga llevará "el icónico estilo de la casa Dior al siglo XXI." ¿Podrá el minimalista Simons mantener el listón de Dior?¿No será demasiado diferente a Galliano, barroco y excesivo en todo?¿O tal vez era precisamente eso, pensando en su  mercado oriental, lo que buscaba la casa frncesa? Lo cierto es que la última colección  de Simons para Jill Sander, aunque marcada por un minimalismo en forma y fondo, dejaba entrever un recuerdo, un guiño del look que hizo famoso a Christian Dior en el mundo, ace 66 años y hasta hoy.
María Piñeiro. La Voz de Galicia, martes 10 de abril de 2012.

martes, 10 de abril de 2012

Al día: La península, Julien Gracq

Leer a Julien Gracq es como introducirse en un paraíso intoxicante, donde, en medio de un paisaje bellísimo, siempre está a punto de brotar un convulso mundo de pasiones. Veinte años después de haber obtenido (y rechazado) el premio Goncourt por El mar de las Sirtes, Julien Gracq publicó en 1970 con su habitual editor francés José Corti La presqu'île (La península, Nocturna Ediciones, Madrid 2011), un volumen narrativo compuesto de tres relatos sin más unidad que la impuesta por el estilo y la inspiración del paisaje transfigurado de uno de los más grandes novelistas del siglo XX. La segunda parte independiente que daba título a aquel libro, La península, llega ahora en castellano editada por Nocturna . No quisiera quedar como un exagerado al afirmar que este libro de poco más de cien páginas, y en esta versión constituye un acontecimiento literario que, probablemente, no situará a Gracq en las listas de los best sellers; nunca fue, no podía ser un autor de muchedumbres, pese a su estatuto de clásico moderno en Francia, ya entronizado en los años noventa en los dos volúmenes de sus obras completas dentro de la Bibliothèque de la Pléiade. Gracq el escritor (escindido del profesor de geografía Louis Poirier, su verdadero nombre) hace habitable en sus novelas una Bretaña primordial y descrita en bellísima minucia como un lugar lleno de resonancias del tiempo ido pero a la vez sujeto al color y a las figuraciones de lo contemporáneo. El protagonista de La península, Simón, se pasa casi todo el relato conduciendo su coche y esperando trenes que pueden traer de pasajera  a Irmangard, la amante con la que fantasea en un delirio diurno o sueño anticipado.
Vicente Molina Foix. El País, Babelia,El libro de la semana 6/7-4-12

lunes, 9 de abril de 2012

Al día: Chéreau la nuit

Patrice Chéreau ha vuelto al Lliure para presentar una depurada puesta en escena de La nuit juste avant les fôrets, un primerizo pero notable texto de Bernard- Marie Koltès, interpretado por el incandescente Romain Duris. Los espectáculos de Chéreau que nos llegan son cada vez más desnudos y esencializados. Hace dos semanas recaló en el Lliure de Gràcia (visita relámpago, solo tres días, entradas agotadas desde octubre) con un texto fundacional de Bernard-Marie Koltès, La nuit juste avant les fôrets, codirigido con Thierry Thieû Niang y protagonizado por Romain Duris, superlativo actor al que recordarán en De latir mi corazón se ha parado  (2005) de Jacques Audiard. El protagonista de la Nuit es un extranjero, un paria que escapó del yugo de la fábrica y vaga por un París ajeno y hostil. Necesita desesperadamente hablar y ser escuchado; hablar para pasar la noche y seguir siendo; encontrar a "un camarada, un ángel en la mierda" y tocarle con sus palabras; la fuerza del texto radica en la intensidad de ese deseo.Como todos los desheredados de Koltès, se expresa en un lenguaje articuladísimo, de alto vuelo poético, cercano a Céline en su angustia y su furia pero alboreando ya la tensión genetiana entre mordisco de arroyo y majestad formal. El texto parece cincelado frase a frase, para que no se pierda ni una palabra, con su tensa violencia y su dolor creciente; con sus ráfagas de humor, que las hay; el actor lo recita con una incandescencia sonámbula, con un lento hervor de fiebre y un ritmo de falsos alejandrinos. Gran trabajo, vivísimo texto que sigue atravesándonos.
Marcos Ordoñez. Puro teatro. El País, Babelia, 6/7-04-12

domingo, 8 de abril de 2012

Al día: Frans Masereel. sin palabras

Un libro rescata la figura del autor que a partir de postulados expresionistas e izquierdistas, se convirtió en el precursor de las novelas gráficas sin texto. La reciente publicación de La ciudad (Nórdica Libros), joya de misterio, angustia y precisión y una de las obras cumbres de precisión gráfica de Masereel- Blankerberge, Bélgica 1889-Aviñon, Francia1972 - recupera la figura de este electrón libre del mundo de la narración a través de la imagen. A sus 36 años, este pacificista convencido, enmorado perdidamente de la obra de Goya, ya había firmado varias obras maestras, en todas ellas pero de manera destacada en la escalofriante La ciudad, 1925, Maserrel bebe de las amargas fuentes temáticas del expresionismo: angustia, soledad miseria, rebelión, violencia, sexo, muerte. También de sus fuentes estéticas. Sin embargo la Historia (oficial) del Arte decidió no reservarle una casilla de honor. Sí lo haría, curiosamente, la Historia del Cómic, cuyos autores, manuales, clasificaciones y recordatorios han coincidido de manera recurrente en concederle todos los honores. Entre ellos, el de considerarle el precursor de un subgénero fascinante, incrustado en el cruce de caminos entre la literatura, el cine y la ilustración: la llamada novela en imágenes, a su vez inspiradora de las hoy muy en boga novelas gráficas, aunque sin bocadillos de texto ni viñetas al uso. Paco Roca, Premio Nacional de Cómic en 2008 por su obra Arrugas, construye para El País un microrrelato de ficción en seis partes, a partir de seis de las ilustracciones incluidas en el libro La ciudad, de Frans Masereel.
Borja Hermoso. El País, domingo 1 de abril de 2012

sábado, 7 de abril de 2012

Al día: Elíseo, el palacio más inhóspito del mundo

Aunque se casó en uno de sus salones, Sarkozy, como otros presidentes franceses, ha rechazado vivir en el Elíseo, palacio que casi todos coinciden en definir como una prisión. Un libro desvela los entresijos de un complejo que podría tener nuevo inquilino trás las elecciones del 22 de abril. En el subsuelo del Elíseo, bajo su fastuosa sala de fiestas, hay un búnker secreto que nadie ha visto. Un escondite blindado. Se llama PC (puesto de comando) Júpiter y ni los vivos ni los muertos que convivieron con él lo han usado. Cuando se construyó fue con la esperanza de que nadie tuviera que franquear su entrada. Sólo los inquilinos nobles de palacio, los elegidos por el pueblo, tienen el código de acceso. Desde Júpiter se acciona la alerta nuclear. El día que su virginidad se rompa se habrá desatado una guerra de consecuencias impredecibles. Este antiguo refugio antiaéreo es uno de los muchos enigmas que alberga el palacio del Elíseo. "No hay uno sino miles de secretos, cada rincón esconde una gran historia", afirma Jacques Santamaría, que lleva meses documentando la vida en el centro de poder de Francia, el lugar en el que han vivido o trabajado 23 presidentes. Santamaría es autor, junto al periodista Patrice Duhamel, del libro L'Elysée, coulisses et secrets d'un palais (Ed. Plon 2012), y conoce al dedillo el lugar definido unánimamente por los jefes de Estado como "una cárcel". Ese fue precisamente el motivo de abordar la obra. Construido para albergar a la nobleza francesa, el arquitecto Armand Claude Mollet tardó dos años (1718-1720) en levantar este palacio de estilo clásico que primero fue el hogar del conde de Évreux y, trás la muerte de éste, de Madame de Pompadour.
Raquel Villaécija. MAGAZINE. El mundo, domingo 8 de abril de 2012

viernes, 6 de abril de 2012

Al día: El Louvre quita años a la Gioconda

La melliza del Prado invita a los expertos del museo a pensar que Leonardo terminó la Mona Lisa en torno a una década más tarde de lo que se creía. El Museo del Louvre ha decidido cambiar la edad de la Gioconda. Hasta ahora, se pensaba que Leonardo de Vinci pintó la Mona Lisa entre 1503 y 1506. Desde este momento la horquilla oficial se alarga 13 años más: de 1503 a 1519. El cambio coincide con la exposición de Santa Ana, la última obra de arte de Leonardo de Vinci que se inauguró el jueves y se podrá  visitar hasta junio. Parte de la responsabilidad de la nueva datación  es de la Gioconda madrileña, la copia en tiempo real de la original hallada y restaurada por el Museo del Prado, que se expone ahora en el Louvre junto a la resucitada Santa Ana. Los exámenes científicos realizados a la copia y a los originales sugieren que Leonardo trabajó en sus dos piezas maestras hasta su muerte en Francia en 1519. La copia del Prado, pintada por un discípulo del genio, quizá por su amante, al mismo tiempo que Leonardo elaboraba el original, ha ofrecido la pista crucial: el paisaje de fondo parece estar inspirado en uno de los 21 dibujos de Leonardo que posee la reina de Inglaterra y que también se expone junto a la gemela de la Gioconda  y a la de Santa Ana. El vínculo entre el dibujo preparatorio y el fondo de la Gioconda madrileña fue descubierto por la restauradora del Prado Ana González Mozo, que levantó una capa de pintura negra que cubría el fondo del retrato desde la segunda mitad del siglo XVIII. El conservador de la colección de Windsor, Martín Clyton data este boceto entre 1510 y 1515 lo que indicaría que el perfeccionista toscano trabajó en la Gioconda hasta mucho más tarde de lo que se pensaba.
Miguel Mora, París. El País, sábado 31 de marzo de 2012.

jueves, 5 de abril de 2012

Al día: El Pompidou se rinde al cómic de Art Spiegelman

El museo parisino acoge una retrospectiva del ganador de un Pulitzer por "Maus". Las fascinantes historietas de Art Spiegelman cuelgan esta primavera en el Centro Pompidou parisino, al lado de las obras maestras del arte contemporáneo. La Biblioteca Pública de Información (PIB), situada en la segunda planta del Beaubourg, acoge hasta el 21 de mayo la exposición antológica CO-MIX, consagrada a mayor gloria del dibujante estadouniense, que ya pudo verse este invierno en Angulema, con ocasión de la 39ª edición del Festival Internacional del Cómic en la que Spiegelman -ganador del Prix dela Ville d'Angoulême el año anterior- fue el presidente del jurado e invitado de honor. A través 400 dibujos originales, facsímiles, cuadernos, bocetos, y croquis seleccionados por el propio autor, la muestra de la BIP cubre 45 años de trayectoría artística, desde su trabajo como maestro en la San Francisco Academy of Art hasta la actualidad. Mediante semjante retrospectiva- que representa su mayor exposición en Europa hasta la fecha- el visitante puede adentrarse en el proceso creativo que llevó a Spiegelman (Estocolmo 1948) a convertirse en uno de los más influyentes autores del cómic mundial y en un refernte de la novela gráfica merced al éxito sin precedentes de los dos volúmenes de Maus, publicados en 1986 y 1991."Maus es un libro que no se cierra ni para dormir" dijo en su día el escritor italiano Umberto Eco.
Juan Manuel Bellver, corresponsal para El Mundo en París, viernes 30 de marzo de 2012

miércoles, 4 de abril de 2012

Cuadernos de viaje: Soirée de despedida

El tiempo ha cambiado en nuestro último día en Tartas. Con una fuerte bajada de las temperaturas, el cielo amenazando lluvia nuestros alumnos se lanzaron a los diferentes campos para las actividades de portivas previstas: iniciación al rugby y fútbol. Por la noche, a las 7h30, nos reunimos en la Sala de usos múltiples del Ayuntamiento en una pequeña fiesta de despedida: un buffet froid con los diferentes platos que cada familia aportó. Los chicos echaron en falta un poco de música lo que no impidió que estuviesen muy animados sobre todo en la sesión de fotos. Nos vamos a las 8, habrá lágrimas en la despedida, dentro de un mes los recibiremos en Santiago. Todo ha transcurrido bien, esperamos corresponderles  en su estancia en nuestra ciudad. Gracias a todos.

martes, 3 de abril de 2012

Cuadernos de viaje: Visitando La Chalosse

El domingo el profesor Vincent  Guichenuy nos regaló un recorrido por la Chalosse donde nació y donde vive hoy, en una casa familiar restaurada con mucho gusto que conjuga el respeto a la tradición y la modernidad. El paisaje de la Chalosse recuerda en cierto modo al de Galicia: su relieve ligeramente ondulado, numerosas colinas suaves, prados, campos de maíz y bosques. Un espacio agrícola fraccionado como el nuestro, troceado en múltiples parcelas lejos de las grandes extensiones cultivadas que son la primera impresión que recibe el viajero que cruza Francia en autopista. La bruma con la que amanecen los días aquí ya se ha retirado cuando nos detenemos en los Châteaux de Poyanne y de Gaujacq. Admiro este savoir faire de los franceses en cuanto al respeto de su patrimonio, cada pueblo con su historia a la vista, el mismo respeto por los monumentos de valor histórico que por sus casa comunes, sus plazas rodeadas de plátanos, algunas de hace siglos. Y es uno de estos lugares perdidos de la Chalosse, en Brassempouy, donde se encontró la primera representación elaborada de un rostro humano, La dame à la Capuche o Venus de Brassempouy. En Amou nos detenemos frente a un château de famille con una grille,verja, magnifica pintada en el azul que aparece en las ventanas y puertas de las casas, el azul  de la Chalosse. Vincent nos invita a comer en su casa, con su mujer y sus tíos. Una vez más la acogida en Francia es de lo más afectuosa y generosa. Siempre me sentiré en deuda con el país. 

Cuadernos de viaje: Una mañana en la Marquèze

Ayer lunes recuperamos a los alumnos después de un largo fin de semana en familia. Siguen alegres y muy satisfechos de su estancia, lo que es un gran logro ya que lo habitual es que haya quejas. Esta vez están encantados con sus familias y solo piensan en repetir la experiencia el curso próximo. Seguimos con nuestro programa; hoy, la mañana en la Marquèze y por la tarde Dax. En Sabres subimos al tren que remonta la antigua línea inagurada en 1889 que unía la estación de Sabres con Labouheyre. El tren transportaba entonces madera y productos resinosos que eran conducidos a los puertos de Bayonne y de Bordeaux. En 1969 la línea abrió de nuevo para recibir los primeros visitantes de la Marquèze que fue el primer Ecomuseo de Francia. La Marquèze muestra una pequeña aldea, en referencia al catastro de 1936, reproduciendo la vida campesina tal y como se presentaba en esa época. Algunos de los edificios ya se encontraban en el lugar y solo fueron restaurados, otros fueron transferidos. Además de los tipos de vivienda, la del propietario y la del campesino que trabajaba para él, pudimos ver el transcurso de una jornada de vida campesina, los bueyes  que con una técnica parecida al arado limpiaban la tierra de hierbas para sembrar. El horno funcionando lo mismo que el molino. Los alumnos se mostraron muy interesados en esta visita. Todo les resultaba familiar, las culturas agrícolas fueron muy semejantes en Europa. La mayoría de nuestros alumnos tiene sus raíces y aún guardan relación con el campo. Lo que más les sorprendió fueron los poulaillers perchés , difícil imaginar a las gallinas subiendo ordenadamente para dormir....También les sorprendió la presencia de otros escolares en el museo, dos grupos de maternelle, extremadamente disciplinados que escuchaban muy atentos las explicaciones de las diferentes labores de la Marquèze.       

domingo, 1 de abril de 2012

Cuadernos de viaje: Un paseo por Burdeos

El paisaje de las Landas está en plena transformación, la mer de pins se retira... Dos vendavales sucesivos, las enfermedades de los pinos que ya no se combaten como antes porque los métodos son considerados muy agresivos por los ecologistas, la ausencia de incendios son algunas de las razones por las que los pinos están desapareciendo. Lo siento. Pero no quiero caer en el tópico de que cualquier tiempo pasado fue mejor. Y para ejemplo Burdeos. Hablo de mi experiencia. Mi primera impresión sobre la ciudad en 1970 está asociada a un color, el negro. Sin embargo una ciudad luminosa nos acogió el viernes cuando llegamos de mañana. Los alumnos apreciaron la elegancia de los edificios, los paseos de los quais llenos de flores cuando nos dirgíamos a Quinconces para dejar el autobús. Una visita rápida al Musée d'Aquitaine, un picnic en los quais, les Allées de Tourny, Place de Grands Hommes, Ayuntamiento y Catedral para terminar en la place de Camille Jullian donde esperamos a los chicos mientras hacen las compras de los regalos para sus familias en rue Sainte Catherine. Pude escaparme un minuto a la Machine à lire, mi librería favorita. Y de nuevo al bus. Au revoir Bordeaux, la ciudad del vino pero también de Montaigne, de Montesquieu, de Mauriac.